密陽的眼淚
Legend of Miryang 1

「如果我死了,政府應該可以感受到我的痛苦吧。」2012年1月26日,74歲的農民李智宇在身上澆滿汽油點火自焚。

密陽市位於首爾東南方280公里,是一個幽靜適活的地方,但韓國政府卻為了配合電力公司的新高麗核電廠工程,預計在滿是蘋果樹的鄉間山坡上,興建60幾座高壓電塔,將店力運送到大首爾地區。頓時,悠閒的村落生活變得痛苦悲傷,包括導演在內的11萬村民集體示威,搭帳篷長期抗爭,與政府衝突不斷,至今已經整整八年了。

農民李智宇說:「我死了,至少這份冤屈能被世界看見。無數個夜晚,全村的老人分隊,輪班上山,和機器、施工人員正面對抗,忍受來自四面八方的快門聲,還有隨之而來的不實指控。我死了,或許能夠擺脫這樣的地獄;我死了,或許夠守住,我與弟妹一手耕出的十畝田地。」

I live in Miryang, the town of sunlight. I settled here 10 years ago because it was getting harder for me to live with all the farm work and, with its clean air and water, this was a perfect place to take a rest. Not only me. One of my neighbors came here to recover from bad health, too. However, my life nowadays became so sad and bitter. Transmission towers, called 765 something, are said to be built in the neighborhood, and it is making so much trouble.

Last year, an old man who lived in another town not far from here, killed himself because of it. And I, trying to stop the construction people cutting down trees, was dragged around by young men far below my age, getting insulted with harsh words I’d never heard before. I still have the scars from being beaten by them back then. People say that 64 transmission towers are going to be seated in Miryang... It’s been 8 years since I started the fight against it. 8 years! It’s quite a long story, but, would you like to listen to it?

JUL 26

放映場次:週日 11:00
放映地點:光點華山戲院二樓 多功能藝文廳

07/26/2015 11:00 07/26/2015 12:44 Asia/Taipei核電影:密陽的眼淚(Legend of Miryang 1) * 放映廳為 二樓 多功能藝文廳
http://zeronuke.gcaa.org.tw/film.php?f=15105

「如果我死了,政府應該可以感受到我的痛苦吧。」2012年1月26日,74歲的農民李智宇在身上澆滿汽油點火自焚。

密陽市位於首爾東南方280公里,是一個幽靜適活的地方,但韓國政府卻為了配合電力公司的新高麗核電廠工程,預計在滿是蘋果樹的鄉間山坡上,興建60幾座高壓電塔,將店力運送到大首爾地區。頓時,悠閒的村落生活變得痛苦悲傷,包括導演在內的11萬村民集體示威,搭帳篷長期抗爭,與政府衝突不斷,至今已經整整八年了。

農民李智宇說:「我死了,至少這份冤屈能被世界看見。無數個夜晚,全村的老人分隊,輪班上山,和機器、施工人員正面對抗,忍受來自四面八方的快門聲,還有隨之而來的不實指控。我死了,或許能夠擺脫這樣的地獄;我死了,或許夠守住,我與弟妹一手耕出的十畝田地。」

I live in Miryang, the town of sunlight. I settled here 10 years ago because it was getting harder for me to live with all the farm work and, with its clean air and water, this was a perfect place to take a rest. Not only me. One of my neighbors came here to recover from bad health, too. However, my life nowadays became so sad and bitter. Transmission towers, called 765 something, are said to be built in the neighborhood, and it is making so much trouble.

Last year, an old man who lived in another town not far from here, killed himself because of it. And I, trying to stop the construction people cutting down trees, was dragged around by young men far below my age, getting insulted with harsh words I’d never heard before. I still have the scars from being beaten by them back then. People say that 64 transmission towers are going to be seated in Miryang... It’s been 8 years since I started the fight against it. 8 years! It’s quite a long story, but, would you like to listen to it?
光點華山戲院 綠色公民行動聯盟 2015 核電影 NO NUKE FILM FESTIVAL gcaa.official@gmail.com false MM/DD/YYYY 60

點擊日期加入行事曆提醒

放映時間結束
AUG 02

放映場次:週日 18:30
放映地點:台北市大同區保安街 49 巷 11 號

08/02/2015 18:30 08/02/2015 20:14 Asia/Taipei核電影:密陽的眼淚(Legend of Miryang 1)+映後座談 * 請注意場地地址,位於保安街,並非「當代美術館」
* 來賓劉華真(臺大社會系副教授)映後座談
http://zeronuke.gcaa.org.tw/film.php?f=15105

「如果我死了,政府應該可以感受到我的痛苦吧。」2012年1月26日,74歲的農民李智宇在身上澆滿汽油點火自焚。

密陽市位於首爾東南方280公里,是一個幽靜適活的地方,但韓國政府卻為了配合電力公司的新高麗核電廠工程,預計在滿是蘋果樹的鄉間山坡上,興建60幾座高壓電塔,將店力運送到大首爾地區。頓時,悠閒的村落生活變得痛苦悲傷,包括導演在內的11萬村民集體示威,搭帳篷長期抗爭,與政府衝突不斷,至今已經整整八年了。

農民李智宇說:「我死了,至少這份冤屈能被世界看見。無數個夜晚,全村的老人分隊,輪班上山,和機器、施工人員正面對抗,忍受來自四面八方的快門聲,還有隨之而來的不實指控。我死了,或許能夠擺脫這樣的地獄;我死了,或許夠守住,我與弟妹一手耕出的十畝田地。」

I live in Miryang, the town of sunlight. I settled here 10 years ago because it was getting harder for me to live with all the farm work and, with its clean air and water, this was a perfect place to take a rest. Not only me. One of my neighbors came here to recover from bad health, too. However, my life nowadays became so sad and bitter. Transmission towers, called 765 something, are said to be built in the neighborhood, and it is making so much trouble.

Last year, an old man who lived in another town not far from here, killed himself because of it. And I, trying to stop the construction people cutting down trees, was dragged around by young men far below my age, getting insulted with harsh words I’d never heard before. I still have the scars from being beaten by them back then. People say that 64 transmission towers are going to be seated in Miryang... It’s been 8 years since I started the fight against it. 8 years! It’s quite a long story, but, would you like to listen to it?
台北市大同區保安街 49 巷 11 號 綠色公民行動聯盟 2015 核電影 NO NUKE FILM FESTIVAL gcaa.official@gmail.com false MM/DD/YYYY 60

點擊日期加入行事曆提醒

本場有特別貴賓「劉華真(臺大社會系副教授)」映後座談 talk
After-Screening Discussion

放映時間結束

核電影全面免費放映!影展與巡迴計畫 募資中!

贊助支持 FlyingV